Translation of "we 're counting" in Italian

Translations:

che speriamo

How to use "we 're counting" in sentences:

We're counting on them to sway the middle.
Contiamo su di loro per influenzare il centro.
We're counting cards, we're not gambling.
Noi contiamo le carte, non giochiamo d'azzardo.
And we're counting on being here a few years.
E contiamo di starci qualche anno.
We're counting on you to transition the new team.
Vogliamo che sia tu a guidare il nuovo corso.
All right, Frank, we're counting on you.
Va bene, Frank. - Contiamo su di te.
In the meantime, we're counting on you.
Nel frattempo, gli 'anziani' contano su di voi.
That's what we're counting on, flashlights.
E' quello che speravamo, vai con le luci.
We're counting on Gaston to lead the way
Contiamo su Gaston, che ci guiderà
Obviously, we're counting on the support of the Democrats in the Senate on SB8180.
Ovviamente, contiamo sul supporto dei democratici al Senato, riguardo alla legge 8180.
We're counting the days since what?
Stiamo contando i giorni da quando?
And seven... if we're counting Chunky the Death Cat.
E sette. Se contiamo il micione della morte.
We're counting on them to take advantage of our uprising and enter the city within days.
Ci auguriamo che, con il nostro appoggio, possano entrare in citta' tra pochi giorni.
Bailey Downs, it's getting close there and we're counting down to Christmas and "Dangerous" Dan is pulling his annual double shift to stay with you until the end.
Bailey Downs, si avvicina il momento del conto alla rovescia, e Dan il pericoloso sta facendo il doppio turno per restare con voi fino alla fine.
No pressure, but we're counting on you to save his life.
Senza pressioni... ma speriamo davvero che tu gli salvi la vita.
In fact, we're counting on it.
In realtà contiamo proprio su questo.
We're counting on David to be the guy he was.
Contiamo su David perche' sia cio' che era.
We're counting on you for one thing and one thing alone.
Noi contiamo su di te per una e una sola cosa.
Enough on the sidelines, enough in the shadows-- we need to take this up the chain before we're counting bodies and trying to spin yet another monumental intelligence screw-up.
Basta rimanere a margine, dobbiamo uscire dall'ombra, dobbiamo riferirlo ai nostri superiori prima di dover metterci a contare cadaveri, prima di dover giustificare un altro fallimento colossale dei servizi segreti.
Well, since we open tomorrow night, we're counting on it.
Beh, dato che la prima e' domani sera, ci contiamo.
Then we're counting on robust radical support so tell Mr. Stevens we expect him to put his back into it.
E contiamo su un forte appoggio radicale, quindi dica al signor Stevens che ci aspettiamo un suo grande impegno.
This just means that at the beginning of our algorithm, the thing with which we're counting has a value of zero.
Questo significa solo che all'inizio del nostro algoritmo la cosa con cui stiamo contando parte dal valore zero.
1.7964820861816s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?